|
|
Jornada Internacional en el 13° aniversario de la revolución siria |
Desde Bolivia:
Toman la palabra representantes de la Asociación de víctimas y familiares de la masacre de Senkata
Intervención de Jorge Mayta (politólogo), presidente y representante de la Asociación de víctimas y familiares de la masacre de Senkata (con personería Jurídica).
“Exhorto a todos ustedes desde aquí, desde Sudamérica, desde Bolivia, a los hermanos de Siria, fuerza y hagamos algo. Que el mundo escuche nuestra voz, que llegue a cada oído y que de una vez termine todo esto”
Primeramente, muy buenas tardes o buenos días a todos ustedes, “hermanas y hermanos” como se utiliza esta expresión en Bolivia. Tengo una gran solidaridad con los hermanos de Siria a nombre de la Asociación. Yo soy representante, con el cuerpo directivo, de una gran parte de las víctimas que hemos sufrido una masacre, una vulneración de nuestros derechos humanos.
Nosotros pertenecemos a esta Asociación, somos víctimas igual que ustedes hermanos y hermanas. Mi persona es víctima directa y comparto una palabra con todos ustedes: “masacres”. ¡¿Hasta cuándo va a terminar este tipo de masacres?! ¡¿Qué tenemos que hacer para ya no sufrir este tipo de torturas, la vulneración a nuestros derechos humanos?!
Nos une por lengua, nos une por cultura, nos une por todo, a cada rincón de cada país. Exhorto a todos los compañeros presentes tal vez podemos crear una revista internacional mundial por el tema de la masacre y la justicia. Tal vez podemos crear una Cumbre internacional.
Las Naciones Unidas, un órgano que está totalmente corrompido, politizado por frentes políticos que no nos representa a nosotros, mandan embajadores, mandan representantes que no son víctimas directas que sientan el dolor como nosotros lo sentimos o como los hermanos de Siria lo cuentan. Yo casi pierdo el brazo en 2019 en la masacre que pasó aquí en Senkata y es un dolor que es compartido con todos ustedes hermanos.
He escuchado muy atentamente a los hermanos, cómo han expuesto, cómo han aclamado esa realidad que viven. Nosotros hemos peregrinado desde el 2019 hasta hoy por el tema de justicia. No hay justicia, no está llegando la justicia a nuestro país. Se lo está politizando, se está viendo la posibilidad de cómo ellos sacan provecho a ese término de “justicia” en nuestro país. Se vienen elecciones generales en mi país y están viendo ese mecanismo para estructurar y ver cómo sacar provecho de esta situación.
Solo quiero decirles a todos ustedes hermanos y hermanas: paz y libertad, basta de masacres y que se haga justicia en el mundo. Así como nos torturan y masacran a nosotros con semejantes armamentos tecnológicos, están destruyendo al mundo. Lo están destruyendo y por esa paz mundial tenemos que luchar nosotros como víctimas directas.
Les vuelvo a repetir: realicemos y hagamos una revista de todas las víctimas como lo están contando ustedes, como nosotros también, esa revista que toque el tema de justicia, que toque el tema de las masacres que nosotros lo hemos vivido. Se puede realizar una cumbre internacional de todos nosotros por el tema de la paz mundial. Hermanos que están escuchando, exhorto a todos ustedes desde aquí, desde Sudamérica, desde Bolivia, a los hermanos de Siria, fuerza y hagamos algo, que el mundo escuche nuestra voz que llegue a cada oído y que de una vez termine todo esto.
Muchas gracias y por favor, este tipo de comunicaciones hagámoslas constantemente para tener esa vivencia compartida, para tener esa realidad que estamos viviendo al otro lado del mundo y en este lado del mundo. Juntémonos porque ya nos han juntado con el termino de “masacre” que estamos viviendo. Les agradezco y solo exhorto a todos ustedes a que hagamos algo, no nos callemos.
***
Palabras del compañero Cipriano Rogelio Chapetón Corina, vicepresidente de la Asociación de víctimas y familiares de la masacre de Senkata:
“Saludar a los hermanos de Siria que están cumpliendo 13 años de la revolución, pero también de la masacre”.
“En 2019 yo sufrí un disparo de bala y en el hospital me humillaron que yo era ‘terrorista” (…) “¡Fuerza hermanos! ¡No bajaremos el brazo! ¡Todos los que están aquí pediremos un solo grito de Justicia!”
Muy buenas tardes desde aquí, desde Bolivia, les mando un fuerte abrazo a todos los que están acá presentes en la sala de reunión. Saludar también a los hermanos de Siria que están cumpliendo 13 años de la revolución, pero también de la masacre. Nosotros aquí en Bolivia también hemos sufrido una masacre del gobierno en 2019.
Yo soy una víctima directa, pues han violado nuestros derechos aquí en Bolivia. Yo me llamo Cipriano Rogelio Chapetón Corina, herido directo. Nosotros aquí en Bolivia igual hemos sido vulnerados en nuestros derechos cuando en 2019. El 11 de noviembre, yo he sufrido un disparo de bala en mi brazo izquierdo, de ahí yo fui al hospital y allí me humillaron que yo era “terrorista”, “narcotraficante”, “maleante”, “saqueador” y todo aquello. Eso yo viví en ese año, hermanos, hermanas.
No tenemos que dejar que nos repriman y humillen. Siempre tenemos que gritar “justicia”, apoyándonos, hermanos, hermanas. Yo diría: ¡Fuerza hermanos! ¡No bajaremos el brazo hermanos y hermanas! ¡Todos los que están aquí pediremos un solo grito de Justicia! Muchas gracias hermanos y hermanas. |